The Team

Ship Location

NE Pacific Ocean

Katie Gale

Photo of Katie Gale
Science/Data Team
Équipe des sciences/données
Biologist / Biologiste
Fisheries and Oceans Canada / Pêches et Océans Canada

Tell us about your work/research. What kinds of things do you do? / Parlez-nous de votre travail / vos recherches. Quels types de tâches effectuez-vous? 

I specialize in mapping and data analysis in support of marine protected area planning and research, and I have been involved in a number of deep-sea remotely operated vehicle and drop-camera surveys with Fisheries and Oceans Canada.

Je suis spécialisée dans la cartographie et l’analyse de données à l’appui de la planification et de la recherche sur les zones de protection marine. J’ai aussi participé à un certain nombre de relevés de Pêches et Océans Canada effectués à l’aide de véhicules sous-marins téléguidés en haute mer et de caméras sous-marines.

What sparked your initial interest in your career? / Qu'est-ce qui a initialement suscité votre intérêt dans votre domaine professionnel?

Growing up in Alberta, I was fortunate to have an amazing high school teacher who organized a course in marine biology. We took a field trip to the Bamfield Marine Sciences Centre on the west coast of Vancouver Island, which I enjoyed so much I decided to pursue it as a career.

Ayant grandi en Alberta, j’ai eu la chance d’avoir un enseignant au secondaire qui donnait un cours en biologie marine. Nous avons fait une sortie éducative au Bamfield Marine Sciences Centre sur la côte ouest de l’île de Vancouver. J’ai tant aimé cette sortie que j’ai décidé d’en faire une carrière.

Who influenced you or encouraged you the most? / Qui vous a influencé ou encouragé le plus?

In high school and as an undergraduate, I had a number of enthusiastic teachers and professors who took us into the field to experience nature and the ocean first-hand. Those experiences made a big difference from just sitting in the classroom. 

Au secondaire et pendant mon premier cycle universitaire, j’ai eu la chance d’avoir plusieurs enseignants et professeurs enthousiastes qui nous ont amenés sur le terrain pour que nous comprenions la nature et l’océan par nous-mêmes. Ces expériences faisaient une grande différence par rapport à apprendre seulement en classe. 

What element of your work/study do you think is the most fascinating? / Quel élément de votre travail ou de vos études est le plus fascinant selon vous?

I always enjoy getting into the field to see marine ecosystems up close, whether it be in person on a beach or through a camera on a ship.

J’ai toujours adoré aller sur le terrain pour voir des écosystèmes marins de près, que ce soit en personne sur la plage ou à travers une caméra dans un navire.

What other jobs led you to your current career? / Quels autres emplois vous ont amenés à votre carrière actuelle? 

I was a field and research assistant for a number of projects worked two summers in marine mammal rescue, and have been a teaching assistant for undergraduate biology courses.

J’ai été adjoint à la recherche et assistant de terrain sur plusieurs projets, j’ai travaillé deux ans dans le domaine du sauvetage de mammifères marins et j’ai été assistant à l’enseignement pour des cours de biologie de premier cycle.

What are your degrees and certifications? / Quels diplômes et titres de compétences possédez-vous?

Bachelor of Science in Evolutionary Biology - University of Alberta (2005); Masters of Science in Biology - Memorial University of Newfoundland (2013).

B. Sc. en biologie évolutive – Université de l'Alberta (2005); M.Sc.en biologie – Université Memorial de Terre-Neuve (2013)

What are your hobbies? / Quels sont vos passe-temps?

I play hockey, lead a group of Brownies (Girl Guides), and hang out with my dog. 

Je joue au hockey, je dirige un groupe de Brownies (Guides filles) et j’aime passer du temps avec mon chien. 

What advice would you give someone who wants to have a career like yours? / Quel conseil donneriez-vous à quelqu’un qui souhaite faire la même carrière que vous?

Whenever you can, take courses, jobs, volunteer positions, or other opportunities that seem off the beaten path. Hands-on experience can open many doors.

Chaque fois que vous le pouvez, suivez des cours, travaillez, faites du bénévolat ou d'autres choses qui vous mèneront hors des sentiers battus. L'expérience pratique peut ouvrir de nombreuses portes.